インフォメーション

2015-06-25 11:36:00

イチゴケーキを紅茶で食べながら、家族が言うには、「おやつ」は英語でなんという?

早速『ルミナス和英辞典』研究社 を引きました。snack だと。「食事と食事の間にとる軽い食べ物」と考えているわけです。用例としてafternoon snack と afternoon tea を挙げている。「紅茶を飲むこと」と英国の習慣上くっつきやすいのだろう。

 

まあ、おもてなしする外国人が目の前に現われてからではもう間に合わないので、ふだんからこのような他愛もない努力をしているわけです。

まあこのケースではとっさに「スナック」としておけば、相手には趣意が通じるのではないでしょうか。